翻訳作業

今お手伝いさせて頂いている業務で、
翻訳をしなければならない。


日本語から英語に。
正直英語はあまり得意ではない。
シンハラ語のほうが断然レベルは高いし、
スペイン語のほうがまだましな気もする。


ただ、文章を書くとなると
シンハラ語のレベルは格段に下る。


英語のほうが有難い。
インターネットである程度のチェックは入れられるし。


しかし、ボーリング作業とか
地すべり対策なんかの用語は全く知らないし、
ネットに100%依存している。


今日一日掛けてできたのはたったの3ページ。